mahajaya.md 7.8 KB

ᨾᩉᩣᨠᩁᩩᨱᩥᨠᩮᩣ ᨶᩣᨳᩮᩣ,Mahākaruṇiko nātho,大悲的守护者, ᩉᩥᨲᩣᨿ ᩈᨻ᩠ᨻᨷᩤᨱᩥᨶᩴ ,hitāya sabbapāṇinaṃ ,为利一切众生, ᨷᩪᩁᩮᨲ᩠ᩅᩣ ᨷᩤᩁᨾᩦ ᩈᨻ᩠ᨻᩣ ,pūretvā pāramī sabbā ,圆满诸巴拉密, ᨷᨲᩮ᩠ᨲᩣ ᩈᨾᩮ᩠ᨻᩣᨵᩥᨾᩩᨲ᩠ᨲᨾᩴ ,patto sambodhimuttamaṃ ,证得无上正觉。 ᩑᨲᩮᨶ ᩈᨧ᩠ᨧᩅᨩᩮ᩠ᨩᨶ,etena saccavajjena,以此真实之语, ᩉᩮᩣᨲᩩ ᨲᩮ ᨩᨿᨾᩘᨣᩃᩴ !hotu te jayamaṅgalaṃ !愿你胜利吉祥! ᨩᨿᨶᩮᩣ᩠ᨲ ᨻᩮᩣᨵᩥᨿᩣ ᨾᩪᩃᩮ,Jayanto bodhiyā mūle,菩提树下胜利者, ᩈᨠ᩠ᨿᩋᩣᨶᩴ ᨶᨶ᩠ᨴᩥᩅᨯ᩠ᨰᨶᩮᩣ,Sakyānaṃ nandivaḍḍhano,为释迦族增喜悦; ᩑᩅᩴ ᨲᩩᨿ᩠ᩉᩴ ᨩᨿᩮᩣ ᩉᩮᩣᨲᩩ,evaṃ tuyhaṃ jayo hotu,愿你也如此胜利, ᨩᨿᩔᩩ ᨩᨿᨾᩘᨣᩃᩴ !jay'assu jayamaṅgalaṃ !得胜利胜利吉祥! ᩈᨠ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩣ ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩁᨲᨶᩴ ,Sakkatvā Buddharatanaṃ ,恭敬佛宝后, ᩒᩈᨵᩴ ᩏᨲ᩠ᨲᨾᩴ ᩅᩁᩴ ,osadhaṃ uttamaṃ varaṃ ,至上殊胜药. ᩉᩥᨲᩴ ᨴᩮᩅᨾᨶᩩᩔᩣᨶᨾ᩠,hitaṃ devamanussānam,利益诸天.人; ᨻᩩᨴ᩠ᨵᨲᩮᨩᩮᨶ ᩈᩮᩣᨲ᩠ᨳᩥᨶᩣ ,Buddhatejena sotthinā ,以佛力祝福, ᨶᩔᨶ᩠ᨲᩩᨷᨴ᩠ᨴᩅᩤ ᩈᨻᩮ᩠ᨻ,nassantu'paddavā sabbe,愿诸厄消失, ᨴᩩᨠ᩠ᨡᩣ ᩅᩪᨷᩈᨾᩮᨶ᩠ᨲᩩ ᨲᩮ!dukkhā vūpasamentu te!愿你痛苦息! ᩈᨠ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩣ ᨵᨾᩜᩁᨲᨶᩴ ,Sakkatvā Dhammaratanaṃ ,恭敬法宝后, ᩒᩈᨵᩴ ᩏᨲ᩠ᨲᨾᩴ ᩅᩁᩴ ,osadhaṃ uttamaṃ varaṃ ,至上殊胜药, ᨷᩁᩥᩊᩣᩉᩪᨷᩈᨾᨶᩴ ,pariḷāhūpasamanaṃ ,止息诸热恼; ᨵᨾᩜᨲᩮᨩᩮᨶ ᩈᩮᩣᨲ᩠ᨳᩥᨶᩣ ,Dhammatejena sotthinā ,以法力祝福, ᨶᩔᨶ᩠ᨲᩩᨷᨴ᩠ᨴᩅᩤ ᩈᨻᩮ᩠ᨻ,nassantu'paddavā sabbe,愿诸厄消失, ᨽᨿᩣ ᩅᩪᨷᩈᨾᩮᨶ᩠ᨲᩩ ᨲᩮ!bhayā vūpasamentu te!愿你怖畏息! ᩈᨠ᩠ᨠᨲ᩠ᩅᩣ ᩈᩘᨥᩁᨲᨶᩴ ,Sakkatvā Saṅgharatanaṃ ,恭敬僧宝后, ᩒᩈᨵᩴ ᩏᨲ᩠ᨲᨾᩴ ᩅᩁᩴ ,osadhaṃ uttamaṃ varaṃ ,至上殊胜药, ᩋᩣᩉᩩᨶᩮᨿ᩠ᨿᩴ ᨷᩤᩉᩩᨶᩮᨿ᩠ᨿᩴ ,āhuneyyaṃ pāhuneyyaṃ ,应供养.供奉; ᩈᩘᨥᨲᩮᨩᩮᨶ ᩈᩮᩣᨲ᩠ᨳᩥᨶᩣ ,Saṅghatejena sotthinā ,以僧力祝福, ᨶᩔᨶ᩠ᨲᩩᨷᨴ᩠ᨴᩅᩤ ᩈᨻᩮ᩠ᨻ,nassantu'paddavā sabbe,愿诸厄消失, ᩁᩮᩣᨣᩤ ᩅᩪᨷᩈᨾᩮᨶ᩠ᨲᩩ ᨲᩮ!rogā vūpasamentu te!愿你疾病息! ᨿᩴ ᨠᩥᨬ᩠ᨧᩥ ᩁᨲᨶᩴ ᩃᩮᩣᨠᩮ,Yaṃ kiñci ratanaṃ loke,世间任何宝, ᩅᩥᨩ᩠ᨩᨲᩥ ᩅᩥᩅᩥᨵᩤ ᨷᩩᨳᩩ,vijjati vividhā puthu,存在多种类, ᩁᨲᨶᩴ ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩈᨾᩴ ᨶᨲ᩠ᨳᩥ,ratanaṃ Buddhasamaṃ n'atthi,无宝等同佛; ᨲᩈᩜᩣ ᩈᩮᩣᨲ᩠ᨳᩥ ᨽᩅᨶ᩠ᨲᩩ ᨲᩮ!tasmā sotthi bhavantu te!故愿你平安! ᨿᩴ ᨠᩥᨬ᩠ᨧᩥ ᩁᨲᨶᩴ ᩃᩮᩣᨠᩮ,Yaṃ kiñci ratanaṃ loke,世间任何宝, ᩅᩥᨩ᩠ᨩᨲᩥ ᩅᩥᩅᩥᨵᩤ ᨷᩩᨳᩩ,vijjati vividhā puthu,存在多种类, ᩁᨲᨶᩴ ᨵᨾᩜᩈᨾᩴ ᨶᨲ᩠ᨳᩥ,ratanaṃ Dhammasamaṃ n'atthi,无宝等同法; ᨲᩈᩜᩣ ᩈᩮᩣᨲ᩠ᨳᩥ ᨽᩅᨶ᩠ᨲᩩ ᨲᩮ!tasmā sotthi bhavantu te!故愿你平安! ᨿᩴ ᨠᩥᨬ᩠ᨧᩥ ᩁᨲᨶᩴ ᩃᩮᩣᨠᩮ,Yaṃ kiñci ratanaṃ loke,世间任何宝, ᩅᩥᨩ᩠ᨩᨲᩥ ᩅᩥᩅᩥᨵᩤ ᨷᩩᨳᩩ,vijjati vividhā puthu,存在多种类, ᩁᨲᨶᩴ ᩈᩘᨥᩈᨾᩴ ᨶᨲ᩠ᨳᩥ,ratanaṃ Saṅghasamaṃ natthi,无宝等同僧; ᨲᩈᩜᩣ ᩈᩮᩣᨲ᩠ᨳᩥ ᨽᩅᨶ᩠ᨲᩩ ᨲᩮ!tasmā sotthi bhavantu te!故愿你平安! ᨶᨲ᩠ᨳᩥ ᨾᩮ ᩈᩁᨱᩴ ᩋᨬ᩠ᨬᩴ ,N'atthi me saraṇaṃ aññaṃ ,我无他皈依, ᨻᩩᨴᩮ᩠ᨵᩤ ᨾᩮ ᩈᩁᨱᩴᩅᩁᩴ ,Buddho me saraṇaṃ varaṃ ,佛为至上依, ᩑᨲᩮᨶ ᩈᨧ᩠ᨧᩅᨩᩮ᩠ᨩᨶ,etena sacca-vajjena,以此真实语, ᩉᩮᩣᨲᩩ ᨲᩮ ᨩᨿᨾᩘᨣᩃᩴ !hotu te jayamaṅgalaṃ !愿你胜吉祥! ᨶᨲ᩠ᨳᩥ ᨾᩮ ᩈᩁᨱᩴ ᩋᨬ᩠ᨬᩴN'atthi me saraṇaṃ aññaṃ我无他皈依, ᨵᨾᩮᩜᩣ ᨾᩮ ᩈᩁᨱᩴᩅᩁᩴ ,Dhammo me saraṇaṃ varaṃ ,法为至上依, ᩑᨲᩮᨶ ᩈᨧ᩠ᨧᩅᨩᩮ᩠ᨩᨶ,etena sacca-vajjena,以此真实语, ᩉᩮᩣᨲᩩ ᨲᩮ ᨩᨿᨾᩘᨣᩃᩴ !hotu te jayamaṅgalaṃ !愿你胜吉祥! ᨶᨲ᩠ᨳᩥ ᨾᩮ ᩈᩁᨱᩴ ᩋᨬ᩠ᨬᩴ ,N'atthi me saraṇaṃ aññaṃ ,我无他皈依, ᩈᩘᨥᩮᩣ ᨾᩮ ᩈᩁᨱᩴᩅᩁᩴ ,Saṅgho me saraṇaṃ varaṃ ,僧为至上依, ᩑᨲᩮᨶ ᩈᨧ᩠ᨧᩅᨩᩮ᩠ᨩᨶ,etena sacca-vajjena,以此真实语, ᩉᩮᩣᨲᩩ ᨲᩮ ᨩᨿᨾᩘᨣᩃᩴ !hotu te jaya-maṅgalaṃ !愿你胜吉祥! {{#include ./material/sabbitiyo.md:1:2}} (×3)(×3)(三遍) {{#include ./material/bhavatu_sabba_m.md}} ᨶᨠ᩠ᨡᨲ᩠ᨲᨿᨠ᩠ᨡ ᨽᩪᨲᩣᨶᩴ ,Nakkhattayakkha bhūtānaṃ ,星宿.亚卡.鬼, ᨷᩤᨷᨣ᩠ᨣᩉ ᨶᩥᩅᩤᩁᨱᩣpāpaggaha nivāraṇā灾星之阻碍; ᨷᩁᩥᨲ᩠ᨲᩔᩣᨶᩩᨽᩣᩅᩮᨶ.parittassānubhāvena.以护经威力, ᩉᨶ᩠ᨲᩩ ᨲᩮᩈᩴ ᩏᨷᨴ᩠ᨴᩅᩮ!hantu tesaṃ upaddave!愿破彼诸厄!