# 晚课
## 礼敬
{{#include ./namotassa.md}}
## saraṇagammana pāṭho(三皈依)
{{#include ./saranagamana.md}}
## 三宝随念
ᨲᩥᩈᩁᨱ-ᨣᨾᨱᩴ.
Tisaraṇa-gamaṇaṃ.
三皈依已行。
## 三宝随念
{{#include ./3anussati.md}}
## 蛇王经
{{#include ./khandhaparitta.md}}
## 已受用四资具省思
{{#include ./4patisankha_suf.md}}
## 礼敬与忏悔
{{#include ./khamanīya_vandanā.md}}
## 礼敬大功德者
Sādhu vandāmi bhante,
萨度!我顶礼尊者。
sabbaṃ aparādhaṃ khamatha me bhante,
尊者, 请原谅我的一切罪过。
mayā kataṃ puññaṃ sāminā,
愿您随喜我所做的功德,
kakusandho konāgamano kassapo gotamo
咖古三塔佛, 果那嘎玛那佛, 咖萨巴佛, 释迦牟尼佛。
ariya-metteyyo sabba-buddhānaṃ pacceka-buddhānaṃ
尊贵的美德亚, 一切诸佛, 诸独觉佛,
arahantā, agga-sāvakā khīnā-sāvakā jina-sāvakā asīti-sāvakā
阿拉汉, 上首弟子, 漏尽弟子, 胜利弟子, 八十弟子。
parinibbutiṃ vā atītaṃ vā anāgataṃ vā paccupannaṃ vā,
或般涅槃的, 或过去的, 或未来的, 或现在的。
mahā-sīvali-theraṃ vā mahā-upagutta-theraṃ vā
西瓦里大长老, 伍巴古达大长老,
catutthaṃ arahaṃ sammāsambuddho
第四阿拉汉, 正自觉者,
mahāguṇṇo me nātho anumoditabbaṃ,
应随喜我的依怙者, 大功德者。
sāminā kataṃ puññaṃ mayhaṃ dātabbaṃ,
愿您所作的功德也与我分享。
sādhu sādhu anumodāmi vandāmi bhante.
萨度! 萨度!我随喜。我顶礼尊者!
Añjali vanda abhiva
合掌于胸礼敬
Añjali vanda abhiva
合掌于胸礼敬
Añjali vanda abhiva
合掌于胸礼敬