ᨿᩮ ᨧ ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩤ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩮ ᨧ ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩤ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Ye ca buddhā atītā ca, ye ca buddhā anāgatā,过去之诸佛,未来之诸佛, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩤ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca ye buddhā, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在之诸佛,我时常顶礼。 ᨿᩮ ᨧ ᨵᨾᩜᩣ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩮ ᨧ ᨵᨾᩜᩣ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Ye ca dhammā atītā ca, ye ca dhammā anāgatā,过去之诸法,未来之诸法, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᨵᨾᩜᩣ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca ye dhammā, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在之诸法,我时常顶礼。 ᨿᩮ ᨧ ᩈᩘᨥᩣ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩮ ᨧ ᩈᩘᨥᩣ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Ye ca saṅghā atītā ca, ye ca saṅghā anāgatā,过去之僧团,未来之僧团, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᩈᩘᨥᩣ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca ye saṅghā, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在之僧团,我时常顶礼。 ᨿᩮ ᨧ ᨷᩤᨴᩤ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩮ ᨧ ᨷᩤᨴᩤ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Ye ca pādā atītā ca, ye ca pādā anāgatā,过去诸足迹,未来诸足迹, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᨷᩤᨴᩤ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca ye pādā, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在诸足迹,我时常顶礼。 ᨿᩣ ᨧ ᨵᩤᨲᩪ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩣ ᨧ ᨵᩤᨲᩪ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Yā ca dhātū atītā ca, yā ca dhātū anāgatā,过去诸舍利,未来诸舍利, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩣ ᨵᩤᨲᩪ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca yā dhātū, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在诸舍利,我时常顶礼。 ᨿᩮ ᨧ ᨳᩪᨷᩤ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩮ ᨧ ᨳᩪᨷᩤ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Ye ca thūpā atītā ca, ye ca thūpā anāgatā,过去之诸塔,未来之诸塔, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᨳᩪᨷᩤ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca ye thūpā, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在诸塔,我时常顶礼。 ᨿᩣ ᨧ ᨻᩮᩣᨵᩦ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩣ ᨧ ᨻᩮᩣᨵᩦ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Yā ca bodhī atītā ca, yā ca bodhī anāgatā,过去菩提树,未来菩提树, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩣ ᨻᩮᩣᨵᩦ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca yā bodhī, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在菩提树,我时常顶礼。 ᨿᩮ ᨧ ᩁᨲᨶ-ᨷᩃ᩠ᩃᩘᨠᩣ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ,Ye ca ratana-pallaṅkā atītā ca,过去金刚座, ᨿᩮ ᨧ ᩁᨲᨶ-ᨷᩃ᩠ᩃᩘᨠᩣ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,ye ca ratana-pallaṅkā anāgatā,未来金刚座, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᩁᨲᨶ-ᨷᩃ᩠ᩃᩘᨠᩣ,paccuppannā ca ye ratana-pallaṅkā,及现在金刚座, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.ahaṃ vandāmi sabbadā.我时常顶礼。 ᨿᩮ ᨧ ᨻᩥᨾ᩠ᨻᩣ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩮ ᨧ ᨻᩥᨾ᩠ᨻᩣ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Ye ca bimbā atītā ca, ye ca bimbā anāgatā,过去诸圣像,未来诸圣像, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᨻᩥᨾ᩠ᨻᩣ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca ye bimbā, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在诸圣像,我时常顶礼。 ᨿᩮ ᨧ ᨾᩮᩣᩃᩦ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩮ ᨧ ᨾᩮᩣᩃᩦ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Ye ca molī atītā ca, ye ca molī anāgatā,过去诸佛髻,未来诸佛髻, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᨾᩮᩣᩃᩦ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca ye molī, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在诸佛髻,我时常顶礼。 ᨿᩮ ᨧ ᨠᩮᩈᩣ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩮ ᨧ ᨠᩮᩈᩣ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Ye ca kesā atītā ca, ye ca kesā anāgatā,过去发舍利,未来发舍利, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᨠᩮᩈᩣ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca ye kesā, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在发舍利,我时常顶礼。 ᨿᩮ ᨧ ᨴᨶᩣ᩠ᨲ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩮ ᨧ ᨴᨶᩣ᩠ᨲ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Ye ca dantā atītā ca, ye ca dantā anāgatā,过去诸佛牙,未来诸佛牙, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᨴᨶᩣ᩠ᨲ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca ye dantā, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在诸佛牙,我时常顶礼。 ᨿᩮ ᨧ ᨧᩪᩊᩣᨾᨱᩦ ᩋᨲᩦᨲᩣ ᨧ, ᨿᩮ ᨧ ᨧᩪᩊᩣᨾᨱᩦ ᩋᨶᩣᨣᨲᩣ,Ye ca cūḷāmaṇī atītā ca, ye ca cūḷāmaṇī anāgatā,过去天宝塔,未来天宝塔, ᨷᨧ᩠ᨧᩩᨷ᩠ᨷᨶᩣ᩠ᨶ ᨧ ᨿᩮ ᨧᩪᩊᩣᨾᨱᩦ, ᩋᩉᩴ ᩅᨶᩣ᩠ᨴᨾᩥ ᩈᨻ᩠ᨻᨴᩤ.paccuppannā ca ye cūḷāmaṇī, ahaṃ vandāmi sabbadā.及现在天宝塔,我时常顶礼。 ᨻᩩᨴ᩠ᨵ-ᨷᨧᩮ᩠ᨧᨠ-ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩤᨶᩴ ᨵᨾᩜᩴ ᩈᩘᨥᨬ᩠ᨧ ᨵᩤᨲᩩᨿᩮᩣbuddha-pacceka-buddhānaṃ dhammaṃ saṅghañca dhātuyo诸佛,诸独觉佛,法及僧团,舍利 ᨻᩮᩣᨵᩥ-ᨧᩮᨲᩥᨿ-ᨻᩥᨾ᩠ᨻᩣᨶᩴ ᩋᨲᩩᩃᨿᩣ ᨶᨾᩣᨾᩥᩉᩴbodhi-cetiya-bimbānaṃ atulayā namāmi(a)haṃ菩提树,圣迹,佛像