Dhammapāla 4 lat temu
rodzic
commit
e5b8bda93f
1 zmienionych plików z 32 dodań i 9 usunięć
  1. 32 9
      src/chapter_2/b-01-2-chi-jie.md

+ 32 - 9
src/chapter_2/b-01-2-chi-jie.md

@@ -2,12 +2,35 @@
 ## 一、请求三皈依和五戒
 
 
-|念诵者|念诵内容|中文翻译|
-|:-:|:-|:-|
-|求戒者|Ahaṃ , bhante, tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.|尊者, 我乞求三皈依和五戒法, 请尊者在摄受后授戒给我!|
-|比库|||
-
-|表头1|表头2|表头3|
-|:-|:-:|-:|
-|右对齐|居中|左对齐|
-|具体内容A1|具体内容A2|具体内容A3|
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ yācāmi,<br><br>第三次,尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+
+
+## 二、行三皈依
+
+
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|比库|Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.<br>礼敬那位跋葛瓦、阿拉汉、 正自觉者|
+|求戒者|Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.(×3)<br>礼敬那位跋葛瓦、阿拉汉、 正自觉者(念三遍)|
+|比库&求戒者|Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi; <br>我皈依佛。<br> Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;<br>我皈依法。<br>Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.<br>我皈依僧。<br><br>Dutiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi; <br>第二次,我皈依佛。<br> Dutiyampi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;<br>第二次,我皈依法。<br>Dutiyampi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.<br>第二次,我皈依僧。<br><br>Tatiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi; <br>第三次,我皈依佛。<br> Tatiyampi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;<br>第三次,我皈依法。<br>Tatiyampi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.<br>第三次,我皈依僧。|
+|比库|Tisaraṇa-gamaṇaṃ paripuṇṇaṃ.<br>三皈依已经圆满。|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+
+
+## 三、五戒
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|比库&求戒者|1. Pāṇātipātā veramaṇī-sikkhāpadaṃ samādiyāmi.<br>我受持离杀生学处。<br><br>2. Adinnādānā veramaṇī-sikkhāpadaṃ samādiyāmi.<br>我受持离不与取学处<br><br>3.Kāmesu micchācārā veramaṇī-sikkhāpadaṃ samādiyāmi.<br>我受持离欲邪行学处<br><br>4. Musāvādā veramaṇī-sikkhāpadaṃ samādiyāmi.<br>我受持离虚妄语学处<br><br>5. Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī-sikkhāpadaṃ samādiyāmi.<br>我受持离放逸之因的诸酒类学处。|
+
+
+## 四、发愿
+
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|Idaṃ me puññaṃ, āsavakkhayāvahaṃ hotu.<br>愿我此功德,导向诸漏尽!<br><br>Idaṃ me sīlaṃ, nibbānassa paccayo hotu. <br>愿我此戒德,为证涅槃缘!<br><br>Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi,<br>我此功德分,回向诸有情,<br><br>Te sabbe me samaṃ puññabhāgaṃ labhantu.<br>愿彼等一切,同得功德分!|
+|比库|Tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>好好守护跟三皈依一起的五戒之法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|