소스 검색

持戒套餐完善

bhikkhu-kosalla-china 4 년 전
부모
커밋
706f865a25

+ 2 - 1
src/SUMMARY.md

@@ -13,8 +13,9 @@
     * [学处组合](./chapter_2/b-01-chi-jie.md)
       * [梵行五戒](./chapter_2/b-01-1-chi-jie.md)
       * [普通五戒](./chapter_2/b-01-2-chi-jie.md)
+      * [傣调五戒](./chapter_2/b-01-2-chi-jie_B.md)
       * [包含活命的八戒](./chapter_2/b-01-3-chi-jie.md)
-      * [梵行一食五戒](./chapter_2/b-01-4-chi-jie.md)
+      * [梵行一食五戒(待定中)](./chapter_2/b-01-4-chi-jie.md)
       * [近住八戒](./chapter_2/b-01-5-chi-jie.md)
       * [慈心九戒](./chapter_2/b-01-6-chi-jie.md)
       * [十戒](./chapter_2/b-01-7-chi-jie.md)

+ 18 - 22
src/chapter_2/b-01-1-chi-jie.md

@@ -1,33 +1,29 @@
 # 梵行五戒
+## 一、请求三皈依和五戒
 
-## 1.关于罪
 
-性罪:由不善心而做的行为,本质为不善,或社会认为不道德。前5戒。
-	
-制罪:为帮助修行,或使人们生起信心,由佛陀制定的戒,世俗认为不会构成罪过。后5戒
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **brahmacariya-pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **brahmacariya-pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **brahmacariya-pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
 
-## 2.文辞解释
 
-“我受持离学处”,“离”:远离不善,与善心相应;
+## 二、行三皈依
+[//]: 行三皈依
+{{#include a-00-xing-san-gui-yi.md}}
 
-“学”,学习、训练;“处”,足,处所;
 
-“我受持”,为了不违犯的目的,我保持不破损、不破洞、无斑点等。
-“破损”,破第一条或最后一条戒;
-“破洞”,破中间的一条戒;
-“斑点”,连续破了两三条戒。
+## 三、五戒
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|比库&求戒者|{{#include b-02-01-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-02-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-04-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-05-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-10-xue-chu_copy.md}}|
 
-## 3.持守五戒的功德
 
-“诸居士,具戒的持戒者有这五种利益。是哪五种呢?在此,诸居士,具戒的持戒者因不放逸得大财聚 这是具戒持戒者的第一种利益。
 
-再者,诸居士,具戒的持戒者得扬善名,这是具戒持戒者的第二种利益。
-
-再者,诸居士,具戒的持戒者当前往刹帝利众、婆罗门众、居士众、沙门 众时得无畏、不羞愧,这是具戒持戒者的第三种利益。
-
-再者,诸居士,具戒的持戒者临命终时不昏昧,这是具戒持戒者的第四种利益。
-
-再者,诸居士,具戒的持戒者身坏死后得生善趣、天界,这是具戒持戒者的第五种利益。诸居士,具戒的持戒者有这五种利益。
-
-—— Vin.i, pp.227-8(pg. 3.0322); D.ii, p.88(pg. 2.0073); A.iii, p.251.(pg. 2.0221-2)
 
+## 四、发愿回向
+[//]: 发愿回向
+{{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
+|比库|Tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>好好守护跟三皈依一起的五戒之法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|

+ 1 - 1
src/chapter_2/b-01-2-chi-jie.md

@@ -4,7 +4,7 @@
 
 |念诵者|念诵内容|
 |:-:|:-|
-|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
 |比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
 |求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
 

+ 27 - 0
src/chapter_2/b-01-2-chi-jie_B.md

@@ -0,0 +1,27 @@
+# 普通五戒(傣调)
+## 一、请求三皈依和五戒
+
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|mayaṃ, bhante, tisaraṇena saha **pañcaṅga-samannāgataṃ** pañca-sīlaṃ yācāma; <br>尊者,我们乞求三皈依和具足五支的五戒;<br><br>Dutiyampi, mayaṃ, bhante, tisaraṇena saha **pañcaṅga-samannāgataṃ** pañca-sīlaṃ yācāma; <br>第二次,尊者,我们乞求三皈依和具足五支的五戒;<br><br>Tatiyampi, mayaṃ, bhante, tisaraṇena saha **pañcaṅga-samannāgataṃ** pañca-sīlaṃ yācāma; <br>第三次,尊者,我们乞求三皈依和具足五支的五戒。|
+|比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha.<br>我念什么,你们就跟着念什么。|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+
+## 二、行三皈依
+[//]: 行三皈依
+{{#include a-00-xing-san-gui-yi.md}}
+
+
+## 三、五戒
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|比库&求戒者|{{#include b-02-01-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-02-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-04-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-05-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-10-xue-chu_copy.md}}|
+
+
+
+
+## 四、发愿回向
+[//]: 发愿回向
+{{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
+|比库|Tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>好好守护跟三皈依一起的五戒之法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|

+ 1 - 1
src/chapter_2/b-01-3-chi-jie.md

@@ -3,7 +3,7 @@
 
 念诵者|念诵内容|
 |:-:|:-|
-|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saddiṃ ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和包含活命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saddiṃ ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和包含活命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saddiṃ ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和包含活命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saddiṃ **ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和包含活命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saddiṃ **ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和包含活命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saddiṃ **ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和包含活命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
 |比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
 |求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
 

+ 23 - 4
src/chapter_2/b-01-4-chi-jie.md

@@ -1,12 +1,31 @@
-# 梵行一食五戒
+# 梵行+一餐(ekabhattika brahmacariya)
 
+> 相关出处:[《增支部·五集·追逐者经》](https://www-hk.wikipali.org/app/article/index.php?view=para&book=88&par=1245&display=sent&mode=edit&direction=row)、[《经集·如法经义注》](https://www-hk.wikipali.org/app/article/index.php?view=chapter&book=125&par=1631)
 
+## 一、请求三皈依和五戒
 
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **ekabhattikaṃ brahmacariya-pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和一餐梵行五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **ekabhattikaṃ brahmacariya-pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和一餐梵行五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **ekabhattikaṃ brahmacariya-pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和一餐梵行五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
 
-# 二 行三皈依
+
+## 二、行三皈依
 [//]: 行三皈依
 {{#include a-00-xing-san-gui-yi.md}}
 
-# 四 发愿回向
+
+## 三、梵行五戒+一餐
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|比库&求戒者|{{#include b-02-01-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-02-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-04-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-05-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-10-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-11-xue-chu_copy.md}}|
+
+
+
+
+## 四、发愿回向
 [//]: 发愿回向
-{{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
+{{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
+|比库|Tisaraṇena saha ekabhattikaṃ brahmacariya-pañcasīlaṃ dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>好好守护跟三皈依一起的五戒之法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|

+ 30 - 0
src/chapter_2/b-chi-jie.md

@@ -0,0 +1,30 @@
+## 1.关于罪
+
+性罪:由不善心而做的行为,本质为不善,或社会认为不道德。前5戒。
+	
+制罪:为帮助修行,或使人们生起信心,由佛陀制定的戒,世俗认为不会构成罪过。后5戒
+
+## 2.文辞解释
+
+“我受持离学处”,“离”:远离不善,与善心相应;
+
+“学”,学习、训练;“处”,足,处所;
+
+“我受持”,为了不违犯的目的,我保持不破损、不破洞、无斑点等。
+“破损”,破第一条或最后一条戒;
+“破洞”,破中间的一条戒;
+“斑点”,连续破了两三条戒。
+
+## 3.持守五戒的功德
+
+“诸居士,具戒的持戒者有这五种利益。是哪五种呢?在此,诸居士,具戒的持戒者因不放逸得大财聚 这是具戒持戒者的第一种利益。
+
+再者,诸居士,具戒的持戒者得扬善名,这是具戒持戒者的第二种利益。
+
+再者,诸居士,具戒的持戒者当前往刹帝利众、婆罗门众、居士众、沙门 众时得无畏、不羞愧,这是具戒持戒者的第三种利益。
+
+再者,诸居士,具戒的持戒者临命终时不昏昧,这是具戒持戒者的第四种利益。
+
+再者,诸居士,具戒的持戒者身坏死后得生善趣、天界,这是具戒持戒者的第五种利益。诸居士,具戒的持戒者有这五种利益。
+
+—— Vin.i, pp.227-8(pg. 3.0322); D.ii, p.88(pg. 2.0073); A.iii, p.251.(pg. 2.0221-2)