Parcourir la source

Merge branch 'master' of https://gitee.com/dhammapala/fofazhishi

bhikkhu-kosalla-china il y a 4 ans
Parent
commit
6f88fdc0f4

+ 7 - 3
src/SUMMARY.md

@@ -19,11 +19,15 @@
       * [普通五戒](./chapter_2/b-01-2-chi-jie.md)
       * [傣调五戒](./chapter_2/b-01-2-chi-jie_B.md)
       * [梵行五戒](./chapter_2/b-01-1-chi-jie.md)
-      * [包含命的八戒](./chapter_2/b-01-3-chi-jie.md)
-      * [梵行一食五戒(待定中)](./chapter_2/b-01-4-chi-jie.md)
+      * [包含命的八戒](./chapter_2/b-01-3-chi-jie.md)
+      * [一食梵行五戒(待定中)](./chapter_2/b-01-4-chi-jie.md)
       * [近住八戒](./chapter_2/b-01-5-chi-jie.md)
       * [慈心九戒](./chapter_2/b-01-6-chi-jie.md)
-      * [十戒](./chapter_2/b-01-7-chi-jie.md)
+      * [十戒](./chapter_2/b-01-7-chi-jie.md) 
+        * [在家十戒](./chapter_2/b-01-7-1-chi-jie.md)
+        * [出离十戒](./chapter_2/b-01-7-2-chi-jie.md)
+        * [出家十戒](./chapter_2/b-01-7-3-chi-jie.md)
+        * [沙马内勒十戒](./chapter_2/b-01-7-4-chi-jie.md)
     * [学处详释](./chapter_2/b-02-chi-jie.md)
       * [离杀生学处](./chapter_2/b-02-01-xue-chu.md)
         * [逐词解析](./chapter_2/b-02-01-xue-chu_zhu-ci.md)

+ 16 - 0
src/chapter_2/b-01-2-chi-jie.md

@@ -8,7 +8,10 @@
 |比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
 |求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
 
+---
+<center>自授从此处念起:</center>
 
+---
 ## 二、行三皈依
 [//]: 行三皈依
 {{#include a-00-xing-san-gui-yi.md}}
@@ -24,6 +27,19 @@
 
 ## 四、发愿回向
 [//]: 发愿回向
+
+### 1. 发愿
+
 {{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
+
+---
+<center>自授到此处结束</center>
+
+---
+
+### 2. 尊者教诫
+
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
 |比库|Tisaraṇena saha pañcasīlaṃ dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>好好守护跟三皈依一起的五戒之法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
 |求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|

+ 8 - 8
src/chapter_2/b-01-3-chi-jie.md

@@ -1,25 +1,25 @@
-# 包含命的八戒(ājīvaṭṭhamaka-sīla)
+# 包含命的八戒(ājīvaṭṭhamaka-sīla)
 
-## 一、请求三皈依和包含命的八戒
+## 一、请求三皈依和包含命的八戒
 
 |念诵者|念诵内容|
 |:-:|:-|
-|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saddhiṃ **ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和包含命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saddhiṃ ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和包含命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saddhiṃ ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和包含命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saddhiṃ **ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和包含命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saddhiṃ ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和包含命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saddhiṃ ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和包含命的八戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
 |比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
 |求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
 
 
-# 二、行三皈依
+## 二、行三皈依
 [//]: 行三皈依
 {{#include a-00-xing-san-gui-yi.md}}
 
-## 三、包含命的八戒
+## 三、包含命的八戒
 |念诵者|念诵内容|
 |:-:|:-|
-|比库&求戒者|{{#include b-02-01-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-02-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-04-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-05-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-10-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-07-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-08-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-09-xue-chu_copy.md}}|
+|比库&求戒者|1.{{#include b-02-01-xue-chu_copy.md}}<br><br>2.{{#include b-02-02-xue-chu_copy.md}}<br><br>3.{{#include b-02-04-xue-chu_copy.md}}<br><br>4.{{#include b-02-05-xue-chu_copy.md}}<br><br>5.{{#include b-02-10-xue-chu_copy.md}}<br><br>6.{{#include b-02-07-xue-chu_copy.md}}<br><br>7.{{#include b-02-08-xue-chu_copy.md}}<br><br>8.{{#include b-02-09-xue-chu_copy.md}}|
 
-# 四、发愿回向
+## 四、发愿回向
 [//]: 发愿回向
 {{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
-|比库|Tisaraṇena **saddhiṃ ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>善护三皈依和包含命的八戒法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
+|比库|Tisaraṇena **saddhiṃ ājīva-aṭṭhamaka-sīlaṃ** dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>善护三皈依和包含命的八戒法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
 |求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|

+ 32 - 5
src/chapter_2/b-01-4-chi-jie.md

@@ -1,31 +1,58 @@
-# 梵行+一餐(ekabhattika brahmacariya)
+# 一食梵行五戒<br>(Brahmacariya-pañcama ekabhattika sīla)
 
 > 相关出处:[《增支部·五集·追逐者经》](https://www-hk.wikipali.org/app/article/index.php?view=para&book=88&par=1245&display=sent&mode=edit&direction=row)、[《经集·如法经义注》](https://www-hk.wikipali.org/app/article/index.php?view=chapter&book=125&par=1631)
 
+
 ## 一、请求三皈依和五戒
 
 |念诵者|念诵内容|
 |:-:|:-|
-|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **ekabhattikaṃ brahmacariya-pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和一梵行五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **ekabhattikaṃ brahmacariya-pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和一梵行五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **ekabhattikaṃ brahmacariya-pañcasīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和一梵行五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **brahmacariya-pañcama-ekabhattika-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和一梵行五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **brahmacariya-pañcama-ekabhattika-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和一梵行五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena saha **brahmacariya-pañcama-ekabhattika-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和一梵行五戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
 |比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
 |求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
 
+{{#include ../part/line.md:1}}
+自授从此处开始:
+{{#include ../part/line.md:2}}
+
 
 ## 二、行三皈依
 [//]: 行三皈依
 {{#include a-00-xing-san-gui-yi.md}}
 
 
-## 三、梵行五戒+一餐
+## 三、一食梵行五戒
+
+>《大佛史》解释持戒巴拉密时如此说:“一食,是指一天当中只在早上吃一餐。因此,如果在家居士想要受持此戒,可以在受了梵行五戒后,再多受一戒说:‘**我受持离非时食学处**’。假如想要受整体的戒,他们可以说:‘**我受持一食梵行五戒**。’下面,我们将列出两种受持相对应的念诵方式。(然而,对于已受持五戒者,他也可以再受离非梵行与离非时食两条学处而转守一食梵行五戒。)
+
+### 1. 已受持梵行五戒者
+
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|比库&求戒者|{{#include b-02-11-xue-chu_copy.md}}|
+
+### 2. 需受整体戒者
+
 |念诵者|念诵内容|
 |:-:|:-|
-|比库&求戒者|{{#include b-02-01-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-02-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-04-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-05-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-10-xue-chu_copy.md}}<br><br>{{#include b-02-11-xue-chu_copy.md}}|
+|比库&求戒者|Brahmacariya pañcama ekabhattika sīlaṃ samādiyāmi.<br>我受持一食梵行五戒。|
 
 
 
 
 ## 四、发愿回向
 [//]: 发愿回向
+
+
 {{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
-|比库|Tisaraṇena saha ekabhattikaṃ brahmacariya-pañcasīlaṃ dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>好好守护跟三皈依一起的五戒之法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
+
+{{#include ../part/line.md:1}}
+自授到此结束
+{{#include ../part/line.md:2}}
+
+## 五、尊者教诫
+
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|比库|Tisaraṇena saha **brahmacariya-pañcama-ekabhattika-sīlaṃ** <br>dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>善护三皈依与一食梵行五戒之法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
 |求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|

+ 1 - 1
src/chapter_2/b-01-6-chi-jie.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # 慈心九戒
 
-在《增支部· 九集· 九支近住经》 (A.9.18)中,佛陀教导在家居士可以在受持近住八戒的同时, 持续地向一切众生散播慈爱, 如此能获利大果报、 大功德。 这种近住戒法称为“近住九戒” 或“慈心九戒” 。 传统上, 第九条“慈心戒” 并不属于严格意义上的学处, 因为它并不像前面八条那样的明确的持犯条件, 所以它只是在持守八戒不破的基础上持续地培育慈爱而已。
+在[《增支部· 九集· 九支近住经》](https://www-hk.wikipali.org/app/article/index.php?view=chapter&book=92&par=152 "A.9.18") 中,佛陀教导在家居士可以在受持近住八戒的同时, 持续地向一切众生散播慈爱, 如此能获利大果报、 大功德。 这种近住戒法称为“近住九戒” 或“慈心九戒” 。 传统上, 第九条“慈心戒” 并不属于严格意义上的学处, 因为它并不像前面八条那样的明确的持犯条件, 所以它只是在持守八戒不破的基础上持续地培育慈爱而已。
 
 ## 一、请求三皈依和近住九戒
 

+ 30 - 0
src/chapter_2/b-01-7-1-chi-jie.md

@@ -0,0 +1,30 @@
+# 在家十戒
+
+## 一、请求三皈依和十戒
+
+
+念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saddhiṃ dasa-gahaṭṭha-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和在家十戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saddhiṃ dasa-gahaṭṭha-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和在家十戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saddhiṃ dasa-gahaṭṭha-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和在家十戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+
+
+## 二、行三皈依
+[//]: 行三皈依
+{{#include a-00-xing-san-gui-yi.md}}
+
+## 三、十戒
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|比库&求戒者|1.{{#include b-02-01-xue-chu_copy.md}}<br><br>2.{{#include b-02-02-xue-chu_copy.md}}<br><br>3.{{#include b-02-03-xue-chu_copy.md}}<br><br>4.{{#include b-02-05-xue-chu_copy.md}}<br><br>5.{{#include b-02-10-xue-chu_copy.md}}<br><br>6.{{#include b-02-11-xue-chu_copy.md}}<br><br>7.{{#include b-02-12-xue-chu_copy.md}}<br><br>8.{{#include b-02-13-xue-chu_copy.md}}<br><br>9.{{#include b-02-14-xue-chu_copy.md}}<br><br>10.{{#include b-02-15-xue-chu_copy.md}}<br><br>|
+
+## 四、发愿回向
+[//]: 发愿回向
+
+
+{{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
+|比库|Tisaraṇena **saddhiṃ dasa-gahaṭṭha-sīlaṃ** dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>善护三皈依和在家十戒法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+
+

+ 31 - 0
src/chapter_2/b-01-7-2-chi-jie.md

@@ -0,0 +1,31 @@
+# 出离十戒(斯里兰卡尼师、沙马内勒出家人选)
+
+## 一、请求三皈依和十戒
+
+
+
+念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saddhiṃ nekkhamma-dasa-sīlaṃ dhammaṃ** yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和出离十戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saddhiṃ nekkhamma-dasa-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和出离十戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saddhiṃ nekkhamma-dasa-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和出离十戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+
+
+## 二、行三皈依
+[//]: 行三皈依
+{{#include a-00-xing-san-gui-yi.md}}
+
+## 三、十戒
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|1.{{#include b-02-01-xue-chu_copy.md}}<br><br>2.{{#include b-02-02-xue-chu_copy.md}}<br><br>3.{{#include b-02-03-xue-chu_copy.md}}<br><br>4.{{#include b-02-05-xue-chu_copy.md}}<br><br>5.{{#include b-02-10-xue-chu_copy.md}}<br><br>6.{{#include b-02-11-xue-chu_copy.md}}<br><br>7.{{#include b-02-12-xue-chu_copy.md}}<br><br>8.{{#include b-02-13-xue-chu_copy.md}}<br><br>9.{{#include b-02-14-xue-chu_copy.md}}<br><br>10.{{#include b-02-15-xue-chu_copy.md}}<br><br>|
+
+## 四、发愿回向
+[//]: 发愿回向
+
+
+{{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
+|比库|Tisaraṇena **saddhiṃ nekkhamma-dasa-sīlaṃ** dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>善护三皈依和出离十戒法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+
+

+ 30 - 0
src/chapter_2/b-01-7-3-chi-jie.md

@@ -0,0 +1,30 @@
+# 出家十戒(缅甸尼师)
+
+## 一、请求三皈依和十戒
+
+
+念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saha dasa-pabbajjā-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和出家十戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saha dasa-pabbajjā-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和出家十戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saha dasa-pabbajjā-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和出家十戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+
+
+
+## 二、行三皈依
+[//]: 行三皈依
+{{#include a-00-xing-san-gui-yi.md}}
+
+## 三、十戒
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|1.{{#include b-02-01-xue-chu_copy.md}}<br><br>2.{{#include b-02-02-xue-chu_copy.md}}<br><br>3.{{#include b-02-03-xue-chu_copy.md}}<br><br>4.{{#include b-02-05-xue-chu_copy.md}}<br><br>5.{{#include b-02-10-xue-chu_copy.md}}<br><br>6.{{#include b-02-11-xue-chu_copy.md}}<br><br>7.{{#include b-02-12-xue-chu_copy.md}}<br><br>8.{{#include b-02-13-xue-chu_copy.md}}<br><br>9.{{#include b-02-14-xue-chu_copy.md}}<br><br>10.{{#include b-02-15-xue-chu_copy.md}}<br><br>|
+
+## 四、发愿回向
+[//]: 发愿回向
+
+
+{{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
+|比库|Tisaraṇena **saha dasa-sāmaṇera-pabbajjā-sīlaṃ** dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>善护三皈依和出家十戒法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+

+ 35 - 0
src/chapter_2/b-01-7-4-chi-jie.md

@@ -0,0 +1,35 @@
+# 沙马内勒十戒
+
+## 一、请求三皈依和十戒
+
+
+念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|Ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saha dasa-sāmaṇera-pabbajjā-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>尊者,我乞求三皈依和十条沙马内勒出家戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Dutiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saha dasa-sāmaṇera-pabbajjā-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第二次,尊者,我乞求三皈依和十条沙马内勒出家戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!<br><br>Tatiyampi, ahaṃ, bhante, tisaraṇena **saha dasa-sāmaṇera-pabbajjā-sīlaṃ** dhammaṃ yācāmi,<br>第三次,尊者,我乞求三皈依和十条沙马内勒出家戒法,<br>anuggahaṃ katvā sīlaṃ detha me, bhante.<br>请尊者在摄受后授戒给我!|
+|比库|Yaṃ ahaṃ vadāmi taṃ vadetha(vadehi).<br>我念什么,你们(你)就跟着念什么。|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+
+## 二、行三皈依
+[//]: 行三皈依
+{{#include a-00-xing-san-gui-yi.md}}
+
+## 三、十戒
+|念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|求戒者|1.{{#include b-02-01-xue-chu_copy.md}}<br><br>2.{{#include b-02-02-xue-chu_copy.md}}<br><br>3.{{#include b-02-03-xue-chu_copy.md}}<br><br>4.{{#include b-02-05-xue-chu_copy.md}}<br><br>5.{{#include b-02-10-xue-chu_copy.md}}<br><br>6.{{#include b-02-11-xue-chu_copy.md}}<br><br>7.{{#include b-02-12-xue-chu_copy.md}}<br><br>8.{{#include b-02-13-xue-chu_copy.md}}<br><br>9.{{#include b-02-14-xue-chu_copy.md}}<br><br>10.{{#include b-02-15-xue-chu_copy.md}}<br><br>|
+
+## 四、发愿回向
+[//]: 发愿回向
+
+
+{{#include a-00-gong-de-hui-xiang.md}}
+|比库|Tisaraṇena **saha dasa-pabbajjā-sīlaṃ** dhammaṃ sādhukaṃ surakkhitaṃ katvā <br>善护三皈依和十条沙马内勒出家戒法后,<br>appamādena sampādetha.<br>你们要以不放逸而成就!|
+|求戒者|Āma, bhante.<br>是的,尊者!|
+
+
+## 五、请求亲教师(沙马内勒)
+
+念诵者|念诵内容|
+|:-:|:-|
+|沙马内勒|Upajjhāyo me, bhante, hohi. (X3)<br>尊者, 请做我的亲教师!|
+|亲教师|Pāsādikena sampādehi. (X3)<br>应以净信而成就!|

+ 27 - 0
src/chapter_2/b-02-04-xue-chu.md

@@ -1 +1,28 @@
 # 离欲邪行学处
+
+> [——《增支部·十集·第一思经》]([www.wikipali.org](https://www-hk.wikipali.org/app/article/index.php?view=chapter&book=82&par=1516) "A.10.217 Paṭhamasañcetanikasuttaṃ")
+
+“有些人舍欲邪行,离欲邪行,对那些
+
+[1] **母护者、**
+
+[2] **父护者、**
+
+[3] **父母护者、**
+
+[4] **兄护者、**
+
+[5] **姊护者、**
+
+[6] **亲族护者、**
+
+[7] **宗族护者、**
+
+[8] **法护者、**
+
+[9] **有护者(有夫者)、**
+
+[10] **有罚者,**
+
+**乃至为花鬘所环绕者(已订婚者)**,不会犯下如此的行为。 ”
+

+ 6 - 0
src/chapter_2/b-02-04-xue-chu_guan-jian-ci.md

@@ -1 +1,7 @@
 # 关键词解释
+
+“欲邪行(Kāmesu micchācārā)” 里的“诸欲”(Kāmesu) 是指从事淫欲〔性交〕。
+
+“邪行” (micchācārā)是指一向被谴责的低劣行为。
+
+从特相,欲邪行是指以非正法的目的,运用身门侵犯不可行淫的对象之思。